ADDITIONAL WORDS AND EXPRESSIONS
How do you travel? —Як Ви подорожуєте?
І travel by train (plane, ship, car, bus).—Я подорожую потягом (літаком, кораблем, машиною, автобусом).
What's the purpose of your trip? — Якою є мета Вашої подорожі?
It's a business trip (touring). — Це відрядження (туристична подорож:).
Where can I buy a train ticket? — Де можна купити квиток на потяг?
І want to reserve a round trip ticket. —Я хочу замовити квиток в (до)... і назад.
How much is the train ticket? — Скільки коштує квиток на потяг?
Where can I leave my luggage? — Де можна здати багаж?
I'd like to leave this suitcase in the luggage check room. — Я хочу здати на зберігання цю валізу.
I've missed the train. — Я спізнився на потяг.
When does the train to... leave? — Коли відправляється потяг в (до)...?
Where can I see the timetable /arrivals and departures board? — Де можна подивитися розклад потягів?
What time is the next train? — Коли буде наступний потяг?
How long does it take to get to...? — Скільки часу потрібно, щоб добратися до...?
When does the 9:10 train arrive at /in...? —Коли потяг 9:10 прибуває в (до)... ?
Is it a through train or do I have to change? — Це прямий потяг чи треба робити пересадку?
What platform does the train leave from? — Від якої платформи відходить потяг?
Where is the car /carriage number...? —Де вагон номер...?
Where is the conductor? —Де провідник?
Will we arrive on schedule? — Чи ми прибуваємо за розкладом?
Please, show me my seat. — Покажіть мені, будь ласка, моє місце.
How long do we stop here? — Скільки часу потяг тут стоїть?
How do I get to the airport? — Як проїхати в аеропорт?
What time do I have to be at the airport? — Коли я повинен бути в аеропорті?
Where is the check-in desk? —Де реєстрація?
Has the boarding time been announced? — Чи посадка вже оголошена?
When is our plane taking off? — Коли вилітає наш літак?
What's the departure time for flight number...? — Коли відправляється рейс №...?
When does the next plane leave for /take off? — Коли наступний літак на...?
Is this a non-stop /direct flight? — Чи це безпосадочний політ?
At what time does the plane arrive in /at...? —У який час літак прибуває в (до)...?
What airport will we arrive at? — У який аеропорт ми приземлимося?
Give me a pill for airsickness, please. —Дайте мені, будь ласка, таблетку від «повітряної хвороби».
We are planning to make a voyage up the Dnipro. — Ми збираємося поїхати нагору по Дніпру кораблем.
І am a good sailor. — Я добре переношу хитавицю.
When does the next steamer sail for...? — Коли відправляється наступний пароплав в (до)...?
How many passengers will there be in a cabin — Скільки пасажирів буде в каюті?
The ship arrives according to the schedule. — Корабель прибуває за розкладом.
What speed is the ship sailing?... (knots an hour)—3якою швидкістю йде корабель?... (миль на годину)
As far as I know - Наскільки я знаю
It is next to impossible to punch tickets in … - Закомпостувати квитки в … майже неможливо.
I have no way out - У мене немає виходу.
Unfortunately - На жаль.
Nothing doing - Нічого не поробиш.
What shall I do? - Що мені робити?
What are you talking about! - Про що ви говорите? Що ви!
You don't say! - Невже? Не може бути!
It is a waste of time - Це марна трата часу.
You see the places you are travelling through - Ви бачите місця, якими подорожуєте.
You always have the problem what to eat on the train - У вас завжди проблема, що поїсти в потязі.
Don't long-distance trains have dining-cars? - Хіба в потягах далекого слідування немає вагонів-ресторанів?
There! - Ну ось!
I have missed my train - Я запізнився на потяг.
You will catch the four o'clock train. - Ви встигнете на чотиригодинний потяг.
|